El coloquio de los perros

coloquio de los perros

Después de ser aplaudida en el XIV Festival Iberoamericano de Teatro de Bogotá, estará en temporada en La Casa del Teatro Nacional

 

El coloquio de los perros

Una obra clásica de Miguel de Cervantes, con todo el sabor caleño

 

Cipión y Berganza, dos perros con el don del habla se reúnen una noche a hablar de sus experiencias con los humanos. Un enfermo de hospital es testigo de tan insólita experiencia. Así se teje “El coloquio de los perros”, la nueva obra dirigida por Alejandro González Puche y Ma Zhenghong, que se queda dos semana más en Bogotá para presentarse en La Casa del Teatro Nacional. Una adaptación de la Novela Ejemplar de Miguel de Cervantes Saavedra, al mejor estilo del Laboratorio Escénico de Univalle.

 

Ganadora del Programa de Estímulos para Creación artística, de la Universidad del Valle, El coloquio de los perros es una adaptación de la Novela Ejemplar más personal y original de Miguel de Cervantes. La obra es protagonizada por Cipión y Berganza, dos perros que reciben por una noche el don del habla y deciden contar sus experiencias como testigos de la humanidad. El testimonio de este inusual diálogo lo recoge un enfermo que, recluido en el hospital, escucha la conversación entre los canes. La pieza teatral se convierte en un descarnado y valioso retrato ético, religioso, social y artístico.

 

Fue considerada por Sigmund Freud como un diálogo del modelo excepcional de la relación entre el terapeuta y el paciente. En esta pieza siete actores introducen al espectador en los rincones más íntimos del barroco español, alternando diferentes convenciones teatrales y trasmitiendo el escéptico humor cervantino.

 

Dirigida por Alejandro González Puche (Condecorado con la orden del Mérito Cultural del Ministerio de Cultura de Colombia 2010) y Ma Zhenghong (profesora de Artes Escénicas de la Universidad del Valle) y adaptada por El laboratorio escénico Univalle, grupo de creación e investigación del Departamento de Artes Escénicas de la Universidad del Valle, con una actividad internacional, nacional y departamental constante, reconocido por montajes como El condenado por desconfiado, El tío Ivam, Schlemiel, La égloga de Plácida y Vitoriano, El astrólogo fingido y Calima.

 

Temporada: Del 24 de abril al 3 de mayo,

Funciones: jueves a sábado a las 8:00 p.m. En La Sala Montefiori

Boletas: $ 30.000 Único precio.

 

Mayores informes en www.teatronacional.com.co

Síganos en Twitter: @fteatronacional y en Facebook: Teatro Nacional

 

Directores

 

Alejandro González Puche Director y Pedagogo Teatral. Doctor y Magíster en Estudios Hispánicos Avanzados por la Universidad de Valencia, España (2006-2009).Condecorado con la orden del Mérito Cultural del Ministerio de Cultura de Colombia, en (2010). Es actualmente profesor titular de Universidad del Valle. Egresado con honores de la Academia Teatral Rusa de Moscú (GITIS) (1986-1991). También ha sido docente Invitado a la Academia Central de Drama de Beijing (2008) y de la Universidad Católica de Chile (2001). Director de la Escuela Nacional de Arte Dramático, Bogotá, Colombia (1994-1996). Discípulo y actor de maestro ruso Anatoli Vasiliev (1989-1991). En Rusia, ha trabajado como director en ciudades como Moscú, Kazan, Ekaterinburg y Ulan Ude. Como director artístico del Teatro del Valle ha participado en diferentes festivales y giras en Colombia, Rusia, Estados Unidos, España, México, Venezuela y Perú.

 

Ma Zhenghong Doctora y Magíster en Filología Española de la Universidad de Valencia (2009), profesora titular del Departamento Artes Escénicas de la Universidad del Valle, miembro del Laboratorio Escénico Univalle. Fue directora de teatro dramático, egresada de Facultad de Dirección Teatral del Instituto Estatal de Artes Teatrales (GITIS, 1993), discípula del director ruso Piotor Famenco, directora de Lobos y Carnerosque actualmente permanece en el repertorio del Teatro Masterskaya Piotor Famenco en Moscú (Rusia). Además dio clases como docente invitada en la Academia Central de Arte Dramático de Beijing (China) en el año 2000, con un taller sobre la creación de obras de Chéjov. Últimamente ha realizado la traducción y puesta en escena de Moliere de la Dramaturga Mexicana Sabina Berman en la Academia Central de Arte Dramático de Beijing (China, 2008), el primer montaje de una obra latinoamericana en China.

 

Ficha Técnica

 

Dirección: Ma Zhenghong y Alejandro González Puche

Autor: Miguel de Cervantes Saavedra

Escenografía y vestuario: Pedro Ruiz

Música: Pablo Gutiérrez

Actuaciones:

Diana María Valencia

Johanna Robledo

Felipe Andrés Pérez

Jesús David Valencia

Alexander Buitrón

Nathaly Vargas

Tatiana Toro

 

Escribir comentario

Comentarios: 1
  • #1

    Relojes Especiales (domingo, 11 mayo 2014 21:07)

    Fue considerada por Sigmund Freud como un diálogo del modelo excepcional de la relación entre el terapeuta y el paciente. En esta pieza siete actores introducen al espectador en los rincones más íntimos del barroco español